Viděl jsem slunné dny, u kterých jsem si myslel, že nikdy neskončí.
Виждал съм слънчеви дни които мислех за безкрайни
Víš, ze všech věcí, o kterých jsem si myslel, že bys mohla skrývat, tahle vlastně nebyla nikde na seznamu.
От всичко, което мислех, че може би криеш, това е... всъщност, нямаше го в списъка.
Byl jsem v skupině lidí o kterých jsem si myslel, že jsou přátelé.
Бях с група хора, които мислех за приятели.
Zanedbával jsem věci, kterých jsem si měl víc vážit.
Пренебрегвах нещата, които трябваше да ценя най-много.
Pak jsem šla k lidem, o kterých jsem si myslela, že pro ně pracuji po celou dobu.
След това отидох при хората, за които мислех, че работя отдавна.
A jak se tak dívám, je nás tu hodně, u kterých jsem si tím jistý.
Оглеждам се и виждам много хора, които са благословия за мен.
V mém životě bylo dost věcí, o kterých jsem si myslela, že jsou skutečné, ale nakonec nebyly.
Имаше много неща в живота ми, които мислех че са истински а се оказаха лъжа.
Bože, tohle jsou lidé, o kterých jsem si myslela, že mě mají rádi!
Истинските им мисли за мен. Нали уж ме харесват!
Co chceš abych udělal, řekl, že jsem... strávil 40 let tím, že jsem věřil dvěma lidem o kterých jsem si myslel, že jsou nejdůležitější na celým světě?
Какво искаше да направя, да ти кажа, че... съм изгубил 40 години, вярвайки на двама души, които съм смятал за най-важните на света?
Ve vší vážnosti předtím jsem pod dojmem emocí řekla některé věci, o kterých jsem si myslela, že je posádka potřebuje slyšet.
Напълно сериозно... Казах някои неща, под влияние на емоции. Неща, които смятам, че екипажът имаше нужда да чуе.
Víš, a-a-a poděkovat ti žes mi ukázal jak dělat věci o kterých jsem si vždycky myslel že nejsou možný a víš co?
И благодаря, че ми показа някои неща, които мислех за невъзможни. И знаеш ли какво?
Věci, o kterých jsem si myslel, že byly pro mě důležité se mi teď zdají bezvýznamné.
Нещата, които смятах за важни, ми изглеждат обикновени.
No, řekněme, že jsou určitý věci, o kterých jsem si říkala, že je nikdy neudělám.
Нека просто да кажа, че има някои неща, които съм си казала, че никога няма да правя.
Trýzněn podněty, o kterých jsem si myslel, že byly nečestné.
Измъчван бях от пориви, който считах за мръсни.
V téhle místnosti jsou všechny vzpomínky, o kterých jsem si myslel, že jsou dost důležité, abych si je uchoval.
Всеки спомен, който е важен и е трябвало да бъде запазен, е тук.
Doufal jsem, že mi řekneš, že to má co dělat s těmi cibulovitými semínky, o kterých jsem si myslel, že jsou to vajíčka pavouků.
Надявах се, че ти ще кажеш нещо за онези бели нещица, които мислех, че са яйца на паяк.
No, tady jsou boty, o kterých jsem si myslela, že si je budeš chtít půjčit na zítřejší večer.
Ето обувките. Мислих, че ще искаш да ги вземеш за довечера.
Musím Vašemu Veličenstvu poděkovat za tyto krásné šaty a vaše další štědré dary, ze kterých jsem si žádný nezasloužila.
Трябва да благодаря на ваше величество за тази великолепна рокля и за другите ви щедри подаръци, които с нищо не съм заслужила.
Lidi, o kterých jsem si myslel, že jsou učitelé, se ukázali jako kreténi.
Хора, които считах за ментори се превърнаха в гадняри...
Ne, zůstalo mi jen málo věcí, u kterých jsem si něčím jistá.
За много малко неща съм сигурна вече.
Negativ je v mém osobním sejfu společně s mojí závětí a několika plyšáky, u kterých jsem si myslel, že časem stoupne cena.
Негативите са в сейфа ми, заедно със завещанието ми и малки плюшени играчки.
To vysvětluje lidi, kterých jsem si tenhle týden všiml, jak tajně dohlíží nad školou.
Това обяснява хората, които тайно наблюдават кампуса тази седмица. Сигурно са от Сикрет Сървис.
Jeden z těch, u kterých jsem si myslela, že to zvládnou.
Той беше от тези, които мислех, че ще успее.
Jednu nebo dvě věci, u kterých jsem si jistý, že by chtěl, aby sis je vzal.
Едно или две работи, които съм сигурен, че би искал ти да имаш.
Budu se snažit ochránit lid tohoto skvělého města před problémy, o kterých jsem si arogantně myslel, že nikdy nebudou moje.
Ще работя, за да защитя хората в този страхотен град от проблемите, които до днес не мислех за мои.
Plány, u kterých jsem si celkem jistý, že se do nich zamilujete...
Планове, хм, аз съм доста уверен, че ще ги харесате.
Podívej, jsou tu nějaký fakt cool místa, u kterých jsem si jistá, že ti je neukázali.
Има наистина готини места. Сигурна съм, че ще ти е забавно.
Bylo sice pár věcí, u kterých jsem si nebyl jistý, ale pořád myslím, že to bylo za 1.
Имаше някои неща в средата, които отгатвах, но все пак мисля, че ще имам 6.
Ujal jsem se případů, u kterých jsem si myslel, že můžu vyhrát.
Поемам случаи, които сметна, че мога да...
Otče, za posledních pár měsíců, jsem ho viděl dělat věci, o kterých jsem si ani nemyslel, že jsou možné.
Отче, през последните няколко месеца, го видях да прави неща, които мислех за невъзможни.
Věci, kterých jsem si nikdy předtím nevážil.
Неща, които никога преди не съм взимал под внимание.
Tyhle holky, o kterých jsem si myslel, že jsou andělé ještě před 2 sekundami, najednou byly ty nejnechutnější věci, co jsem kdy viděl.
Тези момичета, които мислех, че са ангели Преди две секунди, сега са най-отвратителните неща Което някога съм виждал.
Specifické změny se dějí v tvém krevním oběhu, kterých jsem si předtím nevšiml.
Случват се определени промени в кръвният ти поток, които не бях забелязал преди.
Objevuji, že dokážu spoustu věcí, o kterých jsem si nemyslel, že bych zvládl.
Откривам, че мога да правя неща, които не съм мислел, че ще мога.
A osvěžuješ mě, a dáváš mi odvahu dělat věci O kterých jsem si myslela, že je nikdy nedokážu.
И развеселяваш и ме предизвикваш да правя неща, които никога не съм предполагала, че бих могла.
Slova, o kterých jsem si myslel, že už je nikdy neřeknu.
Думи, които не предполагах, че ще кажа отново.
Jen jsem ti chtěl dát všechny ty věci ze života, které by měli dostat všichni a všechny ty věci, o kterých jsem si myslel, že si je nezasloužím, než jsem potkal tebe.
Просто исках да ти дам всичко, което всеки трябва да има в живота. Нещата, които мислех, че не заслужавам да имам, преди да те срещна.
A chtěla jsem, abyste věděl... řekněme o skupince dívek, kterých jsem si všimla.
Исках само да знаете... забелязвам групички момичета.
Ukázala mi věci, o kterých jsem si myslela, že nejsou možné.
Има неща, тя ми показа, че не знаят, беше възможно.
V tomto dilematu sjednocení těchto dvou souborů základních potřeb je několik málo momentů, kterých jsem si všimla u eroticky naladěných párů.
Значи, в тази дилема около съчетаването на тези два комплекта от основни нужди, има няколко неща, които разбрах, че правят еротичните двойки.
3.1908679008484s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?